五十一部落>科幻灵异>从收租开始当大佬 > 第412章 攻克难关
    这是因为,翻译,跟翻译日常用语、对话交流等等,完不同!

    很多一些特有的词汇,怎么翻译?

    比如修真!

    比如修仙!

    又比如各种功法名字、招式名字……

    如果是普通的日常用户,他们翻译起来当然毫不费力,但涉及到这些的时候,他们却感觉到了巨大的压力和难度。

    不过……

    有难度才对啊!

    这不就是总编说的挑战新高度,创造新词汇么?咱们要的就是难度好吧!没挑战性的工作有什么意思?

    对刚从学校出来的年轻人来说……很少喜欢一成不变的工作,相反,他们往往更喜欢挑战。

    而现在,不就是挑战多多,困难多多么?

    好事儿啊!咱就是要挑战困难!

    他们翻译之余,时常进行交流,交流的目的,是把中一些常出现,而目前英语无法翻译的词语进行汇总!

    每天都各自记录遇到的那些无法翻译的词汇,下班后,所有人一起汇总!

    然后,大家再对这些词进行讨论和分析!

    上百个才学过人的翻译,一起讨论同一个词……

    总能有那么几个人,给出有新意,且大家都满意的翻译来。

    是以,问题在不断解决。

    如此反复,三日后,他们的翻译,逐渐步入正轨,基本上,每人每天可以翻译大约一万个字的正文,并放上国际站。

    而目前,国际站虽然没多少用户,可终究还是有的。